Translation of "è riflesso" in English

Translations:

has reflected

How to use "è riflesso" in sentences:

Secondo il Dr.Tesla, il viso del vampiro non è riflesso dallo specchio.
According to Dr. Tesla, a vampire's face casts no reflection in a mirror.
Quella luce, quel colore è riflesso dallo schermo e arriva fino a te.
That light, that color is reflected from the screen arriving on you.
Il colore e l'ombra sono inseparabili e il rapporto tra luce e ombra è riflesso dalla leggerezza del colore.
Color and shade are inseparable, and the relationship of light and shade is reflected by the lightness of color.
Una persona che ama gli altri per la gioia stessa di amare è riflesso della Trinità.
A person who loves others for the very joy of love is a reflection of the Trinity.
Il nostro impegno da essere più efficiente e responsabile è riflesso nell'esteso lavoro che facciamo per rendere i nostri commerci più rispettosi dell'ambiente, più sicuro e più sostenibile.
Our commitment to be more efficient and responsible is reflected in the extensive work we do to make our businesses more environmentally friendly, safer and more sustainable.
L’andamento positivo a livello mondiale si è riflesso anche sul numero degli addetti.
The positive development worldwide is also reflected in the number of employees.
Come vi ho detto, nel cuore è riflesso Dio Onnipotente, come Spirito.
As I told you, in the heart is reflected the God Almighty, as spirit.
Il risultato è riflesso nel prezzo e nella qualità dei nostri prodotti.
The result is reflected in the price and quality of our products.
Molte volte sentiamo che lo stato interno di un organismo è riflesso nella nostra pelle, ma, sembra che c'è una diagnosi di malattie su unghie di mani che si sono alzate in Tibet.
We many times hear that the internal state of an organism is reflected in our skin, but, it appears that there is a diagnosis of diseases on nails of hands which arose in Tibet.
Approssimativamente il 24% della radiazione solare incidente è riflessa dalle nubi e un altro 6% è riflesso dalla superficie della terra, ad esempio, dal ghiaccio.
Approximately 24% of the incoming energy is reflected by clouds and another 6% is reflected by the surface, e.g. by ice.
Questi materiali sono così chiamati perché il loro spessore è uguale al quarto della lunghezza dell'onda incidentale, e che la loro superficie esterna riflette una parte dell'energia incidentale, mentre il resto è riflesso sulla loro faccia interna.
These materials are thus called because their thickness is equal to the quarter incidental wavelength, and that their external surface reflects a part of incidental energy, while the remainder is considered on their internal face.
pensa a tutto questo trauma interno che si è riflesso all'esterno caviglie e polsi fratturati polmoni bruciati dal fuoco organi traumatizzati
Imagine all this internal trauma was reflected externally. Shattered ankles and wrists fire-burnedlungs, scarredorgans.
Ciò si è riflesso nel minimo tasso di cambio per l’EURCHF introdotto dalla banca il 6 Settembre 2011 per limitare la sopravvalutazione del Franco Svizzero.
This was reflected in the minimum exchange rate peg for the EURCHF introduced by the bank on September 6, 2011 to curtail the overvaluation of the Swiss Franc.
Il lato negativo di questa immagine tuttavia è riflesso dalla tendenza divoratrice di queste divinità-madri del mito antico.
The dark side of this image, however, is reflected by the devouring propensities of the mother-goddesses of ancient myth.
Un atteggiamento responsabile nella gestione delle risorse naturali è riflesso nell’intera operazione dell’Hotel Adria.
A responsible attitude to natural resource management is reflected in the entire operation of the Adria Hotel.
Il raggio luminoso è riflesso dal pannello interno della diffusione in modo che sia differente alla luce tradizionale.
The light beam is reflected from the inside diffusion panel so that it is different to the traditional light.
Il grido della Chiesa primitiva si è riflesso in appello dell'apostolo Paolo,... Che io lo so, e la potenza della sua risurrezione, e la comunione delle sue sofferenze, essendo reso conforme fino alla sua morte.
The cry of the early church was reflected in the Apostle Paul’s plea, …That I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his suffering, being made conformable unto his death.
Il viso di tuo padre è riflesso nei tuoi occhi.
Your father's face reflects in your eyes.
“Ogni singolo momento [del Congresso] si è riflesso nella perfetta visione di un futuro ricco di prodotti di grande qualità, fantastiche innovazioni e un piano commerciale sofisticato.”
“Every moment [of the Convention] has been reflected in the perfect vision of a future full of high quality products, incredible innovations and sophisticated business plan.”
Oggi ci siamo riuniti qui per adorare Sadashiva, che è riflesso dentro di noi come Shiva, come Spirito.
Today we have assembled here to worship Sadashiva, which is reflected within us as Shiva, as the spirit.
Tale deprezzamento si è riflesso anche nell’aumento dei conti di rivalutazione della BCE (cfr. sezione 1.3.2 “Risorse finanziarie”).
The depreciation of the euro is also reflected in the higher balances in the ECB’s revaluation accounts (see Section 1.3.2 “Financial resources”).
Ciò si è riflesso nella crisi economica della compagnia e in un forte aumento dei prezzi del carburante.
This was reflected in the company's economic crisis and a sharp increase in fuel prices.
Un atteggiamento semplice nei confronti dello stile di vita è riflesso direttamente sulla progettazione della mobilia di FURINNO, creante semplicemente una tendenza della natura.
A simple attitude towards lifestyle is reflected directly on the design of FURINNO furniture, creating a trend of simply nature.
Io dico che questo, sulla sommità della vostra testa, è la dimora di Dio Onnipotente, ma Egli è riflesso nel vostro cuore come Spirito; e, non appena la Kundalini tocca quella sede, nelle mani comincia a fluire una brezza fresca.
So I say that this is the place of God Almighty on top of your head, but He is reflected in your heart as spirit; and as soon as the kundalini touches that seat, the hands start flowing with cool breeze in the hand.
Il laser è riflesso e messo a fuoco tramite queste lenti e poi è emesso dai capelli del laser.
The laser is reflected and focused through these lenses and then emitted from the laser hair.
Chianciano Terme, 16 Febbraio 1991 Oggi ci siamo riuniti qui per adorare Sadashiva, che è riflesso dentro di noi come Shiva, come Spirito.
Saturday, February 16th, 1991Tuesday, June 18th, 2019Sadashiva, which is reflected within us as Shiva, as the spirit.
Energia per l'attenzione-ciò che ci concentriamo è riflesso e duplicato in modo simbolico//secondo le nostre formule (unioni interne, associazioni).
Energy for attention-what we concentrate is reflected and duplicated in a symbolic manner//according to our formulas (internal unions, associations).
Per prima cosa appoggiamo la mano sul cuore, poiché qui è riflesso lo Spirito.
First we put our hand on our heart, because here is the spirit reflected.
Spesso parlano di un enorme miglioramento dopo il trattamento, che si è riflesso nel benessere, nella concentrazione e nel miglioramento dei valori del sangue.
They often speak of an enormous improvement after the treatment, which was reflected in well-being, concentration and improved blood values.
Potrebbe esserle utile ricordare la metafora del teatro leggendo i vari capitoli del suo ritratto astrologico, poichè può aiutarla a capire il vero significato del destino come è riflesso dall'astrologia.
It might be useful for you to remember the metaphor of the theatre as you read through the various sections of your astrological portrait, because it can help you to understand the real meaning of fate as it is reflected by astrology.
Questo fenomeno non è riflesso nella figura 3, un diagramma di cromaticità xy della CIE del 1931.
This phenomenon is not reflected in Figure 3, a CIE 1931 xy chromaticity diagram.
Quanto il tema della sostenibilità sia importante per Wacker Neuson è riflesso anche dal suo impegno per la VDMA Blue Competence Initiative, lanciata nell'autunno del 2012.
How important the topic of sustainability is to Wacker Neuson is also reflected by its commitment to the VDMA Blue Competence Initiative, which was launched in the fall of 2012.
L’antipatia del secolo diciannovesimo per il Romanticismo è la rabbia di Calibano che non riconosce il proprio viso quando è riflesso in uno specchio.
The nineteenth century dislike of romanticism is the rage of Caliban not seeing his own face in a glass.
Dal momento che il suo contesto familiare è parte integrante della storia della sua vita, è riflesso dal suo oroscopo natale.
Because your family background is an integral part of your life story, it is reflected in your birth horoscope.
Il vantaggio dell'unità di elaborazione di 64 bit inoltre è riflesso nel controllo del sistema alla memoria.
The advantage of the 64 bit processor is also reflected in the control of the system to the memory.
Durante la spazzata di pressione, il suono è riflesso dal timpano ed è misurato dal microfono.
During the pressure sweep, the sound is reflected from the eardrum and it is measured by the microphone.
Il seggio di Sadashiva è sulla sommità della vostra testa, ma egli è riflesso nel cuore.
The seat of Sadashiva is on top of your head, but is reflected in your heart.
Ciò è riflesso al meglio dal nostro eCPM medio, che è più che raddoppiato in quel momento".
This is best reflected by our average eCPM, which has more than doubled in that time.”
Troppa luce è riflesso al soffitto.
Too much light was reflected to the ceiling.
Durante la realizzazione del percorso escursionistico della città di Sochi, è stato evidenziato soprattutto il tema olimpico, che si è riflesso non solo nei testi ma anche nel design delle mappe turistiche, riorganizzate in chiave olimpica.
When creating audio tours about Sochi (4 hours 2 min), priority was given to the Olympic theme, which was reflected not only in the text, but also in the design of tourist maps, made in the sports style.
Egli è riflesso nel nostro cuore e, come avete visto, la meta della nostra vita era conseguire lo stato dello Spirito.
He is reflected in our heart, and as you have seen that the goal of our life was to achieve this state of spirit.
Abbiamo l'esperienza di un albero con la radice verso l'alto quando è riflesso.
We have got this experience of a tree, root upwards by reflection.
Il disegno decorativo delle pareti con mosaico è riflesso sopra i lavabi.
The decorative design of the walls with mosaic is reflected above the washbasins.
L’equilibrio dinamico Yin e Yang è riflesso anche negli avvicendamenti e nei cambiamenti sul Pianeta.
The dynamic Yin and Yang balance is also reflected in the shifts and changes on the Planet.
Daniyar, il significato del cui nome è riflesso dai primi giorni della vita di un bambino, di solito cambia completamente lo stile di vita abituale dei genitori.
Daniyar, the meaning of whose name is reflected from the first days of a baby’s life, usually completely changes the habitual lifestyle of parents.
Il nostro ottimismo è riflesso dalla crescita delle biotecnologie in tutto il mondo, con lo scopo di utilizzare la conoscenza scientifica per la cura delle malattie.
Our collective optimism is reflected by the growth of biotechnology across the globe, striving to utilize scientific knowledge to cure human diseases.
1.6749851703644s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?